| REPRODUCTION JEWELRYMUSEUM COLLECTION RINGS
|
POESY RINGS & LAWYERS RINGSMedieval spellings were inconsistent. These inconsistencies are faithfully reproduced in these rings. In cases where the original rings shows signs of age or misspelled words, the replicas show the same imperfections. Your purchase of these pieces helps support the museum community and independent jewelers dedicated to duplicating the workmanship of craftsmen from the past. |
Poesy rings are rings with brief poems that express love sentiments inscribed either around the outside or on the inside of the band. This type of ring dates as early as classical times, when they were considered magical, having the power when worn to enforce the poesy engraved on them. (Tradition has it that there is a vein running directly from the fourth finger to the heart and words touching this vein have a special power.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The original is made of gold and probably English although it is engraved in Gothic script using period French which translates to "You and No Other". 15th Century Victoria & Albert Museum - London, England Sterling Silver Sizes 4-13
This French inscription translates to "Forever" or literally, "For All Days" and is engraved around the outside of the band with a decorative floral motif. 15th Century Victoria & Albert Museum - London, England Sterling Silver Sizes 5-11
This German inscription using period spelling translates to "My Heart" and is engraved around the outside of the band with a motif of birds and leaves. 15th Century Victoria & Albert Museum - London, England Sterling Silver Sizes 5-11
Although of English origin, this ring has been inscribed with a heart and Lombardic script using period French spelling which translates to "Think of me". 15th Century Victoria & Albert Museum - London, England Sterling Silver Sizes 4-13
This Old English inscription is engraved on the inside of the band with a delicate interlacing pattern around the outside. 15th Century British Museum - London, England Sterling Silver Sizes 5-12
The 16th century English inscription "Many are thee starrs I see yet in my eye no starr like thee" is engraved on the inside of the band with mulitple stars circling around the outside. 16th Century British Museum - London, England Sterling Silver Sizes 5-12
This ring was designed to display the elegant Italian Hebrew script of the 16th century. The inscription,"I am my Beloved's and my Beloved is mine" is from Solomon's Song of Songs. Sterling Silver Sizes 4-13
The original of this ring, dating from 16th or 17th century Dublin, is lost or in an uncataloged private collection. Only the beautiful sentiment, "Pulse of My Heart" survives and has been accurately engraved in the gaelic spelling of the period. Sterling Silver Sizes 5-12
This unique ring has a sculpted hand holding a heart in the center while the Spanish inscription "no tengo mas que darte", which translates to "I have nothing more to give you but my heart," circles around the band. 16th Century Ulster Museum, Belfast Sterling Silver Sizes 5-8
This period French inscription, using the mispelled "coeur" and with the "n" backwards as in the original, translates to "My Heart". Sterling Silver Sizes 5-12
The inscription "Most in Mind and in My Heart" is engraved around the outside of the band using Old English spelling. Sterling Silver Sizes 5-11
This Latin inscription translates to "I am here in place of your love" and is engraved in Lombardic script on the rounded surface of the band. Sterling Silver Sizes 5-11
This French inscription translates to "Love" and is engraved in relief with each letter raised from the background. Sterling Silver Sizes 5-11
This ring is not a posey ring, but included here because this knot is often referred to as a "love knot" and symbolizes a bond that gets stronger with adversity, friendship or love. 14th-15th c. Sterling Silver Sizes 5-11
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The tradition of giving Serjeants-at-Law or Lawyer's Rings upon admittance to the bar began in England sometime during the Plantagenet period in the early 1400's. The rings were simple bands inscribed around the outside with a legal verse in Latin referring to a contemporary event or a legal ideal. | ||||||||||||||||||||||||
This Latin inscription translates to "Long Live the King and the Law" and dates to the mid 16th century where it was considered a safe patriotic declaration. 16th Century Victoria & Albert Museum - London, England Sterling Silver Sizes 5-10
This Latin inscription has two translations, "The King is the Soul of the Law" and "The King is Above the Law" which were popular during the 16th century when Henry VIII was changing wives and religions. 16th Century Victoria & Albert Museum - London, England Sterling Silver Sizes 5-13
A direct copy of the original ring, the Latin inscription has two translations, "Law is the Tool of the Monarchy" and "The Law is the Arm of the Realm". Obviously, the first interperation was politically daring, since this rings dates to the 16th century. 16th Century Victoria & Albert Museum - London, England Sterling Silver Sizes 5-13
This is a new design to replace the badly damaged original. The Latin inscription translates to "The Law is tenacious" or "The Law is determined". A saying as true today as it was in the past! 16th Century Inner Temple - London, England Sterling Silver Sizes 5-13
Inscribed in Latin, this ring is engraved with the one of the most fundamental principals of the legal system, "Respect the Law". Sterling Silver Sizes 5-13
| ||||||||||||||||||||||||